| 
			 声明: 
1、这次的翻译活动是玩家们自行组织参与的纯民间,非官方的 
2、翻译过程中遇到争议请心平气和地讨论,不要辱骂、人身攻击 
3、请尊重他人翻译成果,不要随意改动。如有建议请联系翻译人,若无法联系上或是错别字,病句等明显错误请在改动后发帖声明。 
 
翻译流程: 
1、拿到designer资格(没有的找GM要啦~) 
2、进入论坛,在WoD中文翻译组板块下找到置顶帖子Coordinating the translation中跟贴发布自己的翻译计划。(请别忘记写开始时间!) 
3、点击进入Designer,在右上角de en it fr cn es pl 中选择en 
4、在Designer里的左侧列表中找到你要翻译的部分并点击 
5、在页面右侧translate: DE CN 处点击 CN,开始翻译 
6、翻译完成一项后请不要忘记在translated: CN 和public: CN 上打勾 
7、翻译完一页请不要忘记save哦,而且若是你网速不好,那么请记得经常save 
8、翻译过程中的专有名词,人名,地名等,请自己拿个txt文件记下,在翻译告一段落时发布到相关帖子里 
 
FAQ: 
1、为什么我进来一片乱码? 
答:请检查你的浏览器编码是否为unicode 
 
2、为什么在CN我看战报,物品名时有很多是空白或者以变量形式显示? 
答:因为CN目前的翻译还不完全,有很多部分还没有完成。 
 
3、翻译遇上歧义或者看不懂得地方怎么办? 
答:你可以加入我们的QQ群和我们一起讨论,推荐一个站点:http://dict.limboy.com/, 可以去查询 
 
4、翻译完我想看成果怎么办? 
答:你可以在Designer里点右上角的cn,然后点左侧栏里的To the game;或者你可以直接在CN界面左侧栏上方点cn。 
 
5、为何我翻译完成了但是在CN里看时依然是空白? 
答:你可能在翻译时忘记勾上translated: CN 和public: CN 了
  
 
		 |